Page suivante
Page précédente
Table des matières
Lors du
NetDay96 diverses
personnes abordèrent le thème du "Linuxeur prosélyte". Les observations
formulées par Jon ``maddog'' Hall inspirèrent l'auteur de ce document. Jon,
après lecture, déclara que cette liste de recommandations bénéficierait à
la communauté des utilisateurs de Linux.
Voici la
version HTML du document (VO).
Nat Makarevitch
<nat@nataa.fr.eu.org>
a traduit ce document en
français. Seule la diffusion des versions non modifiées est
autorisée.
Chie Nakatani
<jeanne@mbox.kyoto-inet.or.jp>
a traduit ce document en
japonais.
Janusz Batko
<janus@krakow.linux.org.pl>
a traduit ce document en
polonais.
Bruno H. Collovini
<buick@icarai.microlink.com.br>
a traduit ce document en
portugais.
Mauricio Rivera Pineda
<rmrivera@hotmail.com>
a traduit ce document en
espagnol.
L'auteur de ce document,
<Paul L Rogers, attend vos commentaires
et suggestions s'ils sont rédigés en anglais. Les expédier au traducteur
nat@linux-france.com
(en rappelant le titre de ce document : "mini-HOWTO du prosélyte Linux")
si vous préférez le français.
Le présent texte relève du
Linux Documentation Project.
Lire à ce propos les
documents en français (ftp.lip6.fr)
et
HOWTO en français (freenix.fr)
ainsi que les
ressources Linux au LORIA
Tim Bynum postera chaque mois dans divers groupes Usenet la VO de ce
document.
Note : je n'ai pu, pour diverses raisons, tenir ce texte à jour et
participer à la vie de la communauté Linux autant que j'aurais aimé le
faire. Je vous prie de m'en excuser et disposerai sous peu de davantage de
temps. Merci à tous ceux qui prirent la peine de m'expédier des
commentaires.
Ce document est © 1996-1998 Paul L. Rogers. Tous droits réservés.
N.d.T Merci de consulter la version originelle pour obtenir le
texte complet du copyright
Linux (même s'il n'est pas absolument parfait) demeure stable, fiable et
robuste. Ses utilisateurs le savent mais certaines personnes
potentiellement concernées, y compris des "décideurs" l'ignorent encore.
De nombreuses entreprises parviennent à vendre leurs produits grâce à leur
approche commerciale plutôt qu'en profitant de leurs qualités techniques.
Cette importance (prépondérance ?) des aspects non techniques laisse penser
que Linux et tous les logiciels GNU ("libres") ou relevant du domaine
public ne pourront probablement atteindre une diffusion maximale qu'au prix
d'une efficace stratégie de "publicité". Cette dernière ne grève pas le
Qui apprécie Linux et aimerait contribuer à sa diffusion devrait à notre
sens peser les suggestions ci-après énoncées et, à tout le moins, informer
toute personne intéressée par Linux.
système lui-même car n'implique aucun aménagement d'ordre technique.
N.d.T le présent document ressemble un peu, par endroits, à un
baroque manuel de bonne tenue ou à un précis de manipulation de
l'opinion. Cela correspond à une forme d'exposé plus fréquemment employée
par les américains que par les français. J'ai procédé à quelques
aménagements stylistiques mais n'ai pu réformer l'« aura ». Merci de garder
cela à l'esprit lors de la lecture : "be positive" :-)
Lars Wirzenius, ex modérateur du groupe
comp.os.linux.announce, publie diverses
considérations.
Eric S. Raymond a publié une
analyse
du modèle de développement utilisé par la communauté Linux (S. Blondeel
en propose une
http://www.lifl.fr/~blondeel/traduc/Cathedral-bazaar/Fichier_principal.html).
Le site
Linux PR traite de l'importance des communiqués de
presse. Le prosélyte peut organiser un "NetDay" dans une école grâce aux
explication proposées pas le
NetDay How-To Guide.
Les tenants du logiciel libre s'aperçurent que les termes américains "free
software" et "freely available software" ne sont guère appropriés car
"free" signifie à la fois « libre » et « gratuit ». Lire à ce propos un
document traitant de l'
Open Source
Voici une méthode pratique de « vente » :
Linuxmanship (Donald B. Marti, Jr).
L'un des objectifs de l'organisation
Linux International
recoupe le nôtre.
Le site du
Linux Documentation Project
recèle de nombreux documents utiles.
Le projet
Linux Center Project
propose une liste thématique de liens vers des ressources libres.
Le document
Linux Business Applications (version française)
contient une liste d'organisations employant Linux.
Linux Enterprise Computing
et
Freely Redistributable Software in Business
proposent des informations destinées à ceux qui souhaitent déployer Linux
dans une entreprise.
Le
Linux Advocacy Project
se propose d'encourager les développeurs d'applications commerciales à
proposer une version de leur produit destinée à Linux.
Le prosélytisme peut aussi passer par le don d'un CD-ROM devenu inutile :
Linux CD and Support Giveaway.
L'éditeur
Specialized Systems Consultants, Inc. (SSC) publie le
Linux Journal ainsi que la Linux Gazette dont
certaines sections sont traduites en français
La liste des "Linux Mission Critical Systems"
survey
propose une liste de machines Linux supportant une forte charge 24 heures
par jour.
Voici une liste non exhaustive des publications en ligne consacrées à
Linux :
- Faites état de vos expériences personnelles de Linuxeur, tant bonnes
que mauvaises. Chacun sait que tout logiciel offre son lot de bogues et de
limitations et l'honnêteté nous oblige à ne pas dissimuler les points
faibles de notre système favori. J'adore cependant expliquer qu'en trois
ans d'exploitation je n'ai dû relancer ma machine qu'une fois à cause d'un
blocage.
- Si quelqu'un évoque un problème que Linux pourrait résoudre
fournissez-lui toutes les indications nécessaires (sites Web, articles de
magazines, livres, consultants ...). Si vous n'avez pas vous-même employé
les solutions suggérées n'omettez pas de l'indiquer.
- Si vous pouvez assurer une présentation de Linux enregistrez-vous au
Linux Speakers Bureau.
- Aidez un complet débutant sous Linux, par exemple grâce à
Proselux
- Répondez, chaque semaine, à au moins un article Usenet contenant une
question de débutant (par exemple sur
fr.comp.os.linux). Préférez les
questions difficiles afin de progresser vous-même mais ne répondez qu'à
coup sûr.
- Certains croient encore que les Unix n'offrent pas d'interface
graphique. leur montrer les applications graphiques, par exemple
Gimp.
- Présenter Linux aux petites entreprises de développement de
logiciels.
- Exposer l'intérêt de Linux au comité de veille technologique de la
direction informatique de votre entreprise.
- Participer aux événements organisés connexes, par exemple à une
édition du
NetDay.
- Ne jamais négliger le point de vue de la personne à laquelle vous
"vendez" Linux. La plupart des "décideurs" accordent davantage d'importance
aux paramètres liés au support, à la fiabilité et à l'ouverture qu'à celui
du coût immédiat (d'acquisition du système).
- L'assistance technique inquiète certains responsables. Faites état
des société en proposant. Consulter par exemple le document traitant des
offres commerciales. Lire à ce propos le
Linux Consultants HOWTO. Penser aussi aux forums Usenet (fr.comp.os.linux.*) et
aux éditeurs de distributions commerciales (SuSE, Red Hat ...) et à
Cygnus Solutions.
- Inviter tous les utilisateurs de Linux à s'enregistrer grâce au
Linux Counter.
- Informer les instances spécialisées, par exemple
Linux International, des campagnes de
promotions assurées de façon efficace.
- Insistez sur le fait que le développement du logiciel GNU ou domaine
public s'effectue de façon ouverte et collaborative. Le produit résultant
(par exemple Emacs, Perl, Linux ...) s'avère donc souvent bien testé et
documenté .
- Faites état (en anglais) des succès des campagnes de déploiement de Linux
inspirées par vous.
Linux International (
li@li.org) et les
autres organisations semblables seront enchantées.
- Offrez CD-ROM et livres traitant de Linux que vous n'employez plus à
un ami intéressé (par exemple
grâce à un panneau d'annonces), à une bibliothèque publique
ou à un club d'informatique. Veillez à ne pas laisser ainsi un produit à
disposition, par exemple grâce à un BBS ou site FTP, si sa licence
d'utilisation ne vous y autorise pas. Informez le personnel de la
bibliothèque que le contenu est librement recopiable dans le cas contraire
et vérifiez ensuite la mise à disposition des éléments offerts.
- Lors de l'achat d'ouvrages traitant d'un ensemble logiciel accordez
toujours faveur à celui dont l'auteur participe réellement au projet
sous-jacent. Les droits d'auteurs perçus constituent probablement la seule
compensation financière de leurs efforts.
- Encourager les responsables de sites servis grâce à Linux à
s'inscrire sur la liste
Powered by Linux, leur suggérer aussi de placer sur
leur page de garde des vignettes de promotion des outils
employés. Exemples :
Linux,
Apache,
GNU,
Perl.
- Participer ! Si l'informatique libre vous rend service n'hésitez pas
à oeuvrer pour elle en retour en :
- soumettant des rapports de bogues détaillés,
- écrivant de la documentation,
- créant des images,
- assurant des fonctions de gestion de projet,
- suggérant des améliorations,
- offrant de l'assistance technique,
- développant du logiciel,
- offrant des équipements,
- accordant des donations.
Il existe une
list of Linux and Linux-related projects.
- Garder à l'esprit que nous devons tous prendre en charge des thèmes
beaucoup plus importants que le choix d'un environnement informatique.
- En tant que membre de la communauté Linux tâchez donc de montrer
l'exemple, de ne participer que de façon constructive et professionnelle
aux forums de discussions et listes de diffusion (« lidies » ou "mailing
lists"). N'injuriez pas vos opposants car cela ternira, aux yeux de
certains lecteurs, la réputation de l'ensemble des utilisateurs de Linux.
- Évitez d'exagérer, de pousser en avant la supériorité de Linux par
des affirmations non étayées, voire non étayables.
- Une réponse pertinente s'avère utile et suscite le respect des
lecteurs pour les opinions de son auteur. Elle demeure donc la meilleure
alliée de l'avocat de Linux.
- Ne mordez pas à l'hameçon de la querelle stérile. De nombreux
échanges dégénèrent jusqu'aux affirmations gratuites telles que « mon
système est mieux que le tien ». Contentez-vous plutôt de décrire de façon
précise les qualités de Linux.
- N'insultez ni ne recouvrez de votre souverain mépris personne car
cela ne grandira pas votre image ni celle de Linux. N'hésitez pas à
présenter des excuses en cas d'écart.
- Traitez plus volontiers des qualités de Linux que des défauts des
autres systèmes.
- Respectez les utilisateurs des autres systèmes car nul logiciel, pas
même Linux, n'est omnipuissant.
- Désignez tout produit par son nom habituel et non par une plaisante
distorsion ou un homophone lapidaire. Nous ne pouvons guère espérer
progresser grâce à des jeux de mots.
- Rendez à César ce qui lui appartient : Linux n'est « que » le noyau,
tous les outils annexes relèvent des efforts de nombreux autres individus
(GNU, le MIT, Berkeley ...). Lire à ce propos
Linux et le projet GNU
- Ne tentez pas d'imposer Linux en tant que solution universelle car
chacun doit conserver la possibilité de choisir.
- Dans certains cas l'utilisation de Linux n'est pas adéquate, ne
tardez pas à le reconnaître voire à suggérer d'autres solutions.
- Avant d'acquérir un nouveau matériel demandez systématiquement au
vendeur s'il fonctionne sous Linux et si d'autres utilisateurs de ce
système s'en déclarent satisfaits.
- Achetez de préférence aux vendeurs qui ne négligent pas Linux., par
exemple ceux du
Linux Commercial HOWTO.
- Certains fournisseurs potentiels reversent une partie de leurs
bénéfices à des groupes utiles : privilégiez-les donc ! Citons :
Il est aussi possible de leur expédier une donation.
- Demandez aux éditeurs de réaliser une version destinée à Linux des
applications que vous employez par ailleurs.
- Linux International rassemble les
coupures de presse
mentionnant les logiciels libres. Merci d'expédier en ce cas à
clippings@li.org les informations suivantes :
- Titre de l'ouvrage ou du périodique
- Adresse de l'éditeur
- Auteur
- Adresse de l'auteur
- Titre de l'article
- Numéro de la première page de l'article
- URL de l'article (le cas échéant)
- Résumé de l'article et votre opinion à son propos.
- Linux International
li@li.org
fédère le torrent de protestations parfois soulevé par un article traitant
mal de Linux. Si vous décidez de contacter directement l'éditeur soyez
correct, clair et précis.
Merci à tous ceux qui contribuèrent à la mise au point de ce document.
Citons :
Kendall G. Clark <kclark@cmpu.net>
Bruno H. Collovini <buick@microlink.com.br>
Allan "Norm" Crain <allanc@idea-inc.com>
Jon "maddog" Hall <maddog@zk3.digital.com>
Greg Hankins <gregh@cc.gatech.edu>
Eric Ladner <eladner@goldinc.com>
Chie Nakatani <jeanne@mbox.kyoto-inet.or.jp>
Daniel P. Kionka <dkionka@worldtalk.com>
Nat Makarevitch <nat@nataa.fr.eu.org>
Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com>
Rafael Caetano dos Santos <rcaetano@dijkstra.ime.usp.br>
Idan Shoham <idan@m-tech.ab.ca>
Adam Spiers <adam.spiers@new.ox.ac.uk>
C. J. Suire <suire@datasync.com>
Juhapekka Tolvanen <juhtolv@silmu.cc.jyu.fi>
Lars Wirzenius <liw@iki.fi>
Sean Woolcock <sbwoolco@eos.ncsu.edu>
VF : merci à BuG.
Page suivante
Page précédente
Table des matières