Nästa Föregående Innehållsförteckning

6. Skriva ut kinesiska

Den här avdelningen lär dig hur du kan skriva ut kinesiska dokument, men utan att lära dig hur du ska konfigurera din skrivare; hur du ska göra det får du lista ut själv. De verktyg som presenteras här är alla omvandlare till PostScript-format; du måste alltså konfigurera din skrivare för PostScript, för att kunna skriva ut kinesiska dokument. Om din skrivare inte direkt stödjer PostScript, så kan du installera ghostscript istället. Se Printing HOWTO för instruktioner.

6.1 cnprint

cnprint är ett utskrifts-verktyg för att omvandla kinesisk text till PostScript-format, för vilka kommandona är de vanliga. Det stödjer GB-, HZ- och BIG5-kodning.

Var får man tag på det?

Ladda ned det från ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print. Filen du ska ladda ned hehter cnprint280.tar.gz.

Konfigurera cnprint

cnprint280.tar.gz innehåller endast fem filer:

# ls
cnprint.1          cnprint.cmd        cnprint280.README
cnprint.c          cnprint.help
Kompilera det genom följande manövrar:
# gcc cnprint.c -o cnprint
# mv cnprint /usr/local/bin
# mv cnprint.1 /usr/local/man/man1

Installering av HBF-typsnitt

HBF-typsnitt inkluderar både "description files" och typsnitts-filer. En .hbf-fil är en "header file" som beskriver typsnitt, med en textur och ren text, med filnamn och dess typsnitts-filer. Båda filerna måste installeras. Du kan ladda ned dem från: ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/.

Om du vill använda ccfs24.hbf, t.ex., vilket är ett slags förenklat Sung-imitations-aktigt typsnitt, så måste du skaffa dessa tre filer: ccfs24.hbf, cclib.n24 och ccsym.24. I ifcss-typsnitts-katalogen listar 00index.txt alla HBF-typsnitts filnamn. Skapa en specifik katalog, för att lagra HBF-typsnitten, t.ex. /usr/local/lib/chinese/HBF/. Placera alla HBF "description files" och typsnitts-filer du har i denna katalog, och exportera sedan den kompletta sökvägen till katalogen för HBF som en miljö-variabel (enviromental variable):

# export HBFPATH="/usr/local/lib/chinese/HBF/"

Filen cnprint.cmd innehåller några standard-värden för cnprint, som du måste fixa för de HBF-typsnitt du har installerat, och sedan exportera som $HBFPATH:

# cp cnprint.cmd $HBFPATH

Nu kan du skriva "cnprint -w FILENAME", för att omvandla en kinesisk textfil till en PostScript-fil. För mer detaljerad information, ta en titt på cnprints man-sida.

Kod-omvandling

cnprint 2.80 har en del utmärkta möjligheter att omvandla mellan olika kodnings-format, t.ex. BIG5 <=> GB <=> HZ. För BIG5 <=> GB behöver du dock installera ytterligare en tabell, vilken du kan finna på följande ställe:

ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/convert/hc.tab
Placera den under samma typsnitts-katalog som HBF-typsnitten och modifiera cnprint.cmd, genom att lägga till:

DEFAULT_GBB5_TABLEFILE: /usr/local/lib/chinese/HBF/hc.tab

Omvandlingen mellan BIG5- och GB-koder, fungerar inte endast från ord till ord, med cnprint 2.80, utan kan även arbeta direkt, mening för mening. cnprint själv erbjuder dock inte någon ordlista för denna omvandling, vilket innebär att du själv måste skapa en sådan ordlista, om du behöver en. Titta på man cnprint för mer detaljer om detta.

6.2 ps2cps

Meningen med det här lilla programmet är att göra PostScript-filer, som inte kan göras tillgängliga för utdata-enheterna, tillgängliga för kinesisk utdata. T.ex., när Netscape skriver ut filer, omvandlar det först filerna till PostScript-format; utdatan från PostScript vägrar dock ladda kinesiska typsnitt, så de ursprungliga delarna av kinesiska ord kommer bara bli korrupta koder. Det här programmet kan läsa in PostScript-filer och ersätta de korrupta koderna med motsvarande ord och sedan skicka dessa filer vidare till standard utdata-enheter, som kan skickas vidare till en skrivare som kan skriva ut PostScript-filer.

Hämta ps2cps härifrån:

ftp://linux.cis.nctu.edu.tw/packages/chinese/misc/ps2cps-0.1.tgz

Packa upp filen, och modifiera Makefilen, enligt dina önskemål:

    BINPATH    : Installing pathname for binary ps2cps 
    PS2CPSPATH : Resources files' pathname for PS2CPS 
    PS2CPSRC   : Filename of resources files for PS2CPS 

Nästa steg är att skriva make all install.

Du måste installera HBF-typsnitt först, enligt föregående avsnitt, och sedan modifiera din ps2cpsrc-fil:

    HBF_PATH:      Define the directory pathname of HBF fonts
    HBF_NAME:      Define filenames of HBF fonts(NOT including pathname)
    CH_WORD_SHIFT: Define shift of Chinese fonts

Den sista raden används för att ange de kinesiska typsnittens placering. Vissa kinesiska typsnitt, och de ursprungliga engelska typsnitten, kanske inte finns på samma nivå horisontellt, så du kan sätta den här variabeln, vilken kan variera mellan -1.0 och +1.0, för att skifta typsnittet i höjdled (alltså uppåt och nedåt).

Du kan använda detta exempel, från programmeraren, för att göra ett test:

# ps2cps thhsieh.ps > c-thhsieh.ps
Använd ghostview för att se om du kan se de kinesiska tecknen eller ej.

Det här programmet är dock fortfarande på beta-stadiet, och det finns fortfarande många problem kvar att lösa. Om du har några frågor eller rekommendationer, så kan du skicka ett meddelande direkt till programmeraren: Tung-Han Hsieh < thhsieh@twclx.phys.ntu.edu.tw>.

6.3 bg2ps

Det här är ett till program som kan omvandla BIG5-baserade kinesiska filer till PostScript, så att de kan skrivas ut, alltså som cnprint. Eftersom det använder TrueType-typsnitt, så blir resultatet snyggare. Vidare har det ett skal-program som kan omvandla PostScript från Netscape till kinesiska. Programmeraren bakom bg2ps är Chen-Shan Chin < cschin@u.washington.edu>.

Hämta programmet från:

http://weber.u.washington.edu/~cschin/bg2ps/

Installera bg2ps

Packa upp och kompilera det:

# mkdir bg2ps
# cd bg2ps
# tar xzvf bg5ps.tgz 
# gcc -O2 ttf2psm.c -o ttf2psm

Nästa steg är att installera TrueType-typsnitt. Du kan installera dem under samma katalog som bg2ps, eller skapa en egen katalog för dem. Läs om installeringen av TTF-typsnitt för vidare förklaring. Skapa sedan en .bg2ps.conf-fil under katalogen; du kan använda den fil som kommer med bg2ps och modifiera den. Det viktigaste är att ange katalogen, i vilken du installerade TrueType-typsnitten (chineseFontPath), och att ange namnet, i fontName, på typsnitten du använder.

Testa provet som kommer med programmet, och titta på resultatet i ghostview eller gv:

# ./bg5ps -if test.big5 -of test.ps
# ghostview test.ps

Installera nps2cps

Nps2cps har inga extra konfigurations-filer. Du måste själv modifiera chineseFontPath och fontName i nps2cps-skal-programmet.

Testa nps2cps:

# nps2cps < netscape.ps > test.ps
# ghostview test.ps

6.4 gb2ps

Gb2ps är ytterligare ett program för att skriva ut GB- och HZ-kodade dokument.

Hur får man tag på gb2ps?

Paketet:

gb2ps.2.02.tar.gz       
ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/unix/print
Typsnitt:

csong24.ccf     ckai24.ccf
cfang24.ccf     chei24.ccf   
ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/misc/

Placera typsnitten under en katalog som du skapar speciellt för dem, t.ex. /usr/local/lib/chinese/CFONT.

Installera gb2ps

Modifiera inställningarna i Makefilen, innan du kompilerar gb2ps:

CFONT=/usr/local/lib/chinese/CFONT/
COVERPAGE=/usr/local/lib/chinese/lib/cover.ps
Skriv sedan dessa kommandon:

# make
# cp gb2ps /usr/local/bin


Nästa Föregående Innehållsförteckning