dvips
De manière générale, cette section s'applique à tout document TeX ou
LaTeX qui combine du texte et des graphiques. teTeX, comme la plupart
des autres distributions TeX, est configuré pour utiliser par défaut
les polices Computer Modern. Lors de l'impression de documents
contenant des polices vectorielles Type 1 ou des éléments
graphiques, le rendu du texte et des graphiques est du ressort de
dvips
. dvips
peut utiliser indifféremment des
polices matricielles Computer Modern ou des polices vectorielles Type
1, ou n'importe quelle combinaison des deux. En premier lieu,
intéressons-nous à l'impression et à la prévisualisation de quelques
éléments graphiques.
Vous souhaiterez sans doute suivre cette procédure à chaque fois qu'un document source LaTeX possède la directive
\includepackage{graphics}dans son préambule. Cette directive indique à LaTeX d'inclure le texte de l'extension
graphics.sty
dans le document source. Il existe d'autres
commandes pour effectuer des opérations graphiques, et les directives
contenues dans des documents en TeX pur ne vous renseignent pas
forcément sur l'obligation ou non d'utiliser
dvips
. Toutefois, la différence se verra dans la sortie,
lorsque le document imprimé ne comportera pas toutes les figures ou
autres éléments graphiques.Donc, pour l'instant, nous nous focaliserons sur l'impression de
documents utilisant l'extension LaTeX graphics.sty
. Vous avez
peut-être envie d'aller examiner le fichier TeX d'origine. Il ne se
trouve pas dans la distribution, mais est disponible à :
~CTAN/macros/latex/packages/graphics/grfguide.tex.Ce qui se trouve bien dans la distribution teTeX est le fichier de sortie
.dvi
, et il a déjà été « TeXé » pour
vous. L'explication en est que l'impression correcte du document
repose sur la nécessité d'y inclure des polices Type 1. Si vous
désirez composer grfguide.tex
avec LaTeX, reportez-vous à la
section suivante. Pour le moment, nous tâcherons d'obtenir une sortie
utilisable à l'aide de dvips
.Le fichier grfguide.dvi
se trouve dans le répertoire
texmf/doc/latex/graphicsLe premier pas dans la production d'une sortie de
grfguide.dvi
est de le traduire en Postscript. Pour cela, on
utilise le programme dvips
. Il fait exactement ce qu'indique
son nom. Il existe de nombreuses options au lancement de
dvips
, mais la forme la plus simple (ou presque) est
dvips -f -r <grfguide.dvi>grfguide.psL'option
-f
demande à dvips
de se comporter comme un
filtre, lisant à partir de l'entrée standard et écrivant sur la sortie
standard. Il est possible de configurer dvips
pour qu'il
écrive par défaut sur lpr
.Si vous avez la possibilité d'imprimer directement du Postscript sur
votre imprimante via lpr
, il vous suffit de taper
dvips -r grfguide.dviL'option
-r
indique à dvips d'écrire les pages en ordre
inverse pour qu'elles s'empilent correctement à leur sortie de
l'imprimante. Libre à vous de l'utiliser, en fonction de votre
périphérique de sortie.En fonction de l'existence ou non des polices générées par
dvilj2
pour le dernier document, dvips
et metafont
peuvent être amenés à créer de nouvelles polices pour les besoins du
grfguide.dvi
. Cependant, en fin de compte, dvips
produira la liste des pages traduites en Postscript, et vous
obtiendrez une sortie Postscript prête à être imprimée sur le
périphérique dont vous disposez.
Si vous êtes chanceux (et riche), alors vous disposez déjà d'une
imprimante capable de traiter du Postscript et êtes prêt à imprimer
directement le fichier grfguide.ps
. Vous pouvez envoyer la
sortie vers la file d'impressions à l'aide de lpr
. Si, pour
une raison ou pour une autre, le programme d'impression ne fonctionne
pas correctement, déchargez directement le fichier sur l'imprimante en
un tour de main, avec
cat grfguide.ps>/dev/lp0ou tout autre port auquel votre imprimante est attachée, bien que cela ne soit pas recommandé pour un usage courant.
Si vous devez invoquer Ghostscript à la main, voici la démarche standard à suivre pour cette opération. La première chose que vous voudrez faire est d'invoquer Ghostscript pour connaître ses options, comme ceci :
gs -help | lessVous verrez la liste des périphériques de sortie supportés et une flopée d'autres commandes. Choisissez le périphérique de sortie qui correspond le mieux à votre imprimante. Pour ma part, je produis en général du texte en noir et blanc et utilise le pilote
cdjmono
, adapté à une imprimante couleur DeskJet en mode
monochrome (noir et blanc).La ligne de commande que j'utiliserais est :
gs -dNOPAUSE -sDEVICE=cdjmono -sOutputFile=/tmp/gs.out grfguide.ps -c quitCela produira une sortie compatible avec ma HP dans le répertoire
/tmp
. Il est de bon ton d'utiliser un répertoire du type
/tmp
car gs
peut être quelque peu singulier à propos
des droits d'accès, et vous ne pouvez (et ne devriez) pas compter sur
le fait d'être connecté sous root
pour effectuer ces
étapes. À présent vous pouvez imprimer le fichier :
lpr /tmp/gs.outDe toute évidence, tout cela peut être casé dans un fichier de commandes (shell-script). Sur mon système, j'ai écrit deux scripts tout simples,
pv
et pr
, qui se contentent de
sortir le fichier Postscript soit sur l'écran, soit sur l'imprimante.
La prévisualisation sur l'écran est possible sans X, mais c'est loin
d'être l'idéal. Ainsi, cela vaut vraiment le coup, et l'effort,
d'installer XFree86 pour voir la sortie sur l'écran.L'ordre des commandes sur la ligne de commande de gs
est
important, car quelques unes des options indiquent à Ghostscript de
chercher des bouts de code Postscript dans sa bibliothèque.
L'important dont il faut se souvenir est que grfguide.dvi
émet des requêtes à la fois pour des polices matricielles Computer
Modern et pour des polices vectorielles Type 1. Si vous arrivez à
mélanger des polices vectorielles et matricielles dans un document,
vous êtes en bonne voie pour devenir un TeXpert.
La distribution teTeX est accompagnée d'une sélection limitée de
pilotes pour les sorties DVI : dvips
, des pilotes pour les
LaserJet de Hewlett-Packard et c'est tout. Deux possibilités s'offrent
à vous si vous avez une imprimante incompatible avec la LaserJet :
vous pouvez utiliser dvips
et Ghostscript, ce que je
recommande de toutes façons, ou vous pouvez vous lancer dans la
recherche d'autres sources de dviware.
Un nombre restreint de pilotes DVI a été porté sous Linux et est disponible sous forme de binaires pré-compilés. Il se trouvent dans les archives Linux à archives ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/apps/tex/dvi/.
Les bibliothèques principales de dviware sont maintenues dans les archives de l'université de l'Utah. Si vous ne pouvez y trouver le pilote DVI adapté à votre imprimante, il est probable qu'il n'existe pas. Vous pouvez également écrire votre propre pilote DVI à partir des modèles qui s'y trouvent. L'URL de la bibliothèque est ftp://ftp.math.utah.edu/pub/tex/dvi/.